30.9.11
O que mais existe
It was me on that road
But you couldn't see me
Too many lights out, but nowhere near here
It was me on that road
Still you couldn't see me
And then flashlights and explosions
Roads end getting nearer
We cover distance but not together
I am the storm, I am the wonder
And the flashlights, nightmares
And sudden explosions
I don't know what more to ask for
I was given just one wish
It's about you and the sun
A morning run
The story of my maker
What I have and what I ache for
I've got a golden ear
I cut and I spear
And what else is there
Roads end getting nearer
We cover distance still not together
If I am the storm, if I am the wonder
Will I have flashlights, nightmares
And sudden explosions
There's no room where I can go and
You've got secrets too
I don't know what more to ask for
I was given just one wish
Era eu naquela estrada
Mas você não podia me ver
Muitas luzes acesas, mas em nenhum lugar perto daqui
Era eu naquela estrada,
Embora você ainda não pudesse me ver
E então lampejos e explosões
As estradas estão ficando mais próximas
Nós percorremos distancias mas separados
Eu sou a tempestade, e eu sou a maravilha.
E então, lampejos, pesadelos
E explosões repentinas
Eu não sei o que mais pedir
Eu recebi somente um desejo
É sobre você e o sol
Uma corrida de manhã
A história do meu criador
O que eu tenho e o que eu desejo
Eu tenho um ouvido de ouro
Eu corto e eu espeto
E o que mais existe
As estradas estão ficando mais próximas
Nós percorremos distancias ainda separados
Se eu sou a tempestade, se eu sou a maravilha
Terei eu lampejos, pesadelos
E explosões repentinas
Não há nenhum lugar que eu possa ir e
Você também tem segredos
Eu não sei o que mais pedir
Eu recebi somente um desejo
But you couldn't see me
Too many lights out, but nowhere near here
It was me on that road
Still you couldn't see me
And then flashlights and explosions
Roads end getting nearer
We cover distance but not together
I am the storm, I am the wonder
And the flashlights, nightmares
And sudden explosions
I don't know what more to ask for
I was given just one wish
It's about you and the sun
A morning run
The story of my maker
What I have and what I ache for
I've got a golden ear
I cut and I spear
And what else is there
Roads end getting nearer
We cover distance still not together
If I am the storm, if I am the wonder
Will I have flashlights, nightmares
And sudden explosions
There's no room where I can go and
You've got secrets too
I don't know what more to ask for
I was given just one wish
Era eu naquela estrada
Mas você não podia me ver
Muitas luzes acesas, mas em nenhum lugar perto daqui
Era eu naquela estrada,
Embora você ainda não pudesse me ver
E então lampejos e explosões
As estradas estão ficando mais próximas
Nós percorremos distancias mas separados
Eu sou a tempestade, e eu sou a maravilha.
E então, lampejos, pesadelos
E explosões repentinas
Eu não sei o que mais pedir
Eu recebi somente um desejo
É sobre você e o sol
Uma corrida de manhã
A história do meu criador
O que eu tenho e o que eu desejo
Eu tenho um ouvido de ouro
Eu corto e eu espeto
E o que mais existe
As estradas estão ficando mais próximas
Nós percorremos distancias ainda separados
Se eu sou a tempestade, se eu sou a maravilha
Terei eu lampejos, pesadelos
E explosões repentinas
Não há nenhum lugar que eu possa ir e
Você também tem segredos
Eu não sei o que mais pedir
Eu recebi somente um desejo
o melhor que poderia me acontecer é achar caída no chão uma viagem surpresa! ê! você vai para praia. ê! você vai para qualquer lugar longe daqui.
tive uma série de pensamentos desencontrados sobre me perder. ir para longe. e desejei. quis mesmo isso. meu corpo não flutua, cansado desiste. uma imensidão de desamparo.
tive uma série de pensamentos desencontrados sobre me perder. ir para longe. e desejei. quis mesmo isso. meu corpo não flutua, cansado desiste. uma imensidão de desamparo.
27.9.11
Cover me with kisses please …
20.9.11
para pessoas perdidas
histórias íntimas
"Na intimidade podemos levantar todos os véus e nos perguntar quem somos.
E quem somos? Indivíduos de muitas caras. Virtuosos e pecadores, oscilando entre a transigência e a transgressão. Em público, civilizados. No privado, sacanas. Na rua, liberados; em casa, machistas. Ora permissivos, ora autoritários. Severos com os transgressores que não conhecemos, porém indulgentes com os nossos, os da família. Ferozes com os erros dos outros, condescendentes com os próprios. Em grupo, politicamente corretos, porém racistas em segredo. Fora, entusiastas dos 'direitos humanos', mas, cá dentro, a favor da pena de morte. Amigos de gays, mas homofóbicos. Finos para o 'uso externo' e grossos para o interno. Exigentes na cobranças de direitos, mas relapsos no cumprimentos de deveres. Somos velhos e moços, nacionalistas e internacionalistas, cosmopolitas e provincianos, divididos entre a integração e a preservação de nossas múltiplas indentidades. Na intimidade, miramos nossas contradições. Resta saber se gostamos do que vemos"
Mary Del Priore
E quem somos? Indivíduos de muitas caras. Virtuosos e pecadores, oscilando entre a transigência e a transgressão. Em público, civilizados. No privado, sacanas. Na rua, liberados; em casa, machistas. Ora permissivos, ora autoritários. Severos com os transgressores que não conhecemos, porém indulgentes com os nossos, os da família. Ferozes com os erros dos outros, condescendentes com os próprios. Em grupo, politicamente corretos, porém racistas em segredo. Fora, entusiastas dos 'direitos humanos', mas, cá dentro, a favor da pena de morte. Amigos de gays, mas homofóbicos. Finos para o 'uso externo' e grossos para o interno. Exigentes na cobranças de direitos, mas relapsos no cumprimentos de deveres. Somos velhos e moços, nacionalistas e internacionalistas, cosmopolitas e provincianos, divididos entre a integração e a preservação de nossas múltiplas indentidades. Na intimidade, miramos nossas contradições. Resta saber se gostamos do que vemos"
Mary Del Priore
16.9.11
Burning hunger to rid you from my mind
You control me, the blind leading the blind
You are poison but you numb all my pain
Dying slowly, dying life that you drain
My blood is toxic and my veins burn for you
You are nothing but you're all that I do
You won't break me
You control me, the blind leading the blind
You are poison but you numb all my pain
Dying slowly, dying life that you drain
My blood is toxic and my veins burn for you
You are nothing but you're all that I do
You won't break me
7.9.11
eu desisto. se ouvir o que penso que será dito para mim, eu desisto.